CRUZAMENTOS VOCABULARES E EFEITOS DE SENTIDO HUMORÍSTICO
PDF (Português (Brasil))

Keywords

Estilo
humor
cruzamento vocabular
expressividade
trova

How to Cite

de Melo, P. da S., & Cardoso, E. de A. (2023). CRUZAMENTOS VOCABULARES E EFEITOS DE SENTIDO HUMORÍSTICO. REVISTA FOCO, 16(11), e3566. https://doi.org/10.54751/revistafoco.v16n11-047

Abstract

Com base na Morfologia e na Estilística Léxica, este artigo estuda os efeitos de sentido humorístico produzidos pelo cruzamento vocabular, processo estilístico em que duas palavras se mesclam, resultando em uma palavra nova (neologismo). O objetivo é analisar a expressividade dessas criações na trova humorística, um gênero poético em que o humor e a poesia se entrelaçam, de modo que se produzem efeitos de sentido de humorístico por meio de chistes materializados nessas formações.

https://doi.org/10.54751/revistafoco.v16n11-047
PDF (Português (Brasil))

References

ALVES, Ieda Maria. Neologismo: criação lexical. 3ª. ed. São Paulo: Ática, 2007.

AMOSSY, Ruth. Estereótipo. Trad. Pedro L. N. Barbosa. In: CHARAUDEAU, Patrick; MAINGUENEAU, Dominique. Dicionário de Análise do Discurso. São Paulo: Contexto, 2004.

ATTARDO, Salvatore. Linguistic Theories of Humor. Berlin; New York, Mouton de Gruyter, 1994.

AUROUX, Sylvain. A revolução tecnológica da gramatização. Trad. Eni Orlandi. Campinas: Editora da Unicamp, 1992.

BARBOSA, Maria Aparecida. Léxico, produção e criatividade: processos do neologismo. São Paulo: Global, 1981.

BASÍLIO, Margarida. Abordagem gerativa e abordagem cognitiva na formação de palavras: considerações preliminares. Revista Linguística. Revista do Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFRJ. Volume 6, número 2, dez. de 2010. ISSN 1808-835X 1. Disp. em: http://www.letras.ufrj.br/poslinguistica/revistalinguistica

BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. Teoria linguística: teoria lexical e linguística computacional. Rio de Janeiro: Livros técnicos e cientíticos, 1978.

CARDOSO, Elis de Almeida. Drummond: um criador de palavras. São Paulo: Annablume/FAPESP, 2013.

EAGLETON, Terry. Humor: o papel fundamental do riso na cultura. Trad. Alessandra Bonrruquer. Rio de Janeiro: Record, 2020.

GUILBERT, Louis. La créativité lexicale. Paris: Larousse, 1975.

HAGEN, Arlindo Tadeu. Ao dar carona a um brotinho. In: XXV Jogos Florais de Resende. Resende, RJ: 1987. Disp. em: http://falandodetrova.com.br/resende1987T

MORREALL, John. Taking laughter seriously. Albany, NY: State University of New York Press, 1983.

NAIA, Amândio. Conheço alguns imbecis. In: FERNANDES, Aparício (Org.). A trova no Brasil: história e antologia. Rio de Janeiro: Artenova, 1972.

PATRÍCIO, Héron. Apitando mais que flauta. In: Concurso de trovas da UBT de São Paulo. São Paulo: 2010. Disp em: http://falandodetrova.com.br/ubtsp2010T

PIRANDELLO, Luigi. O humorismo. Trad. Dion Davi Macedo. São Paulo: Experimento, 1996.

POSSENTI, Sírio. Humor, língua e discurso. São Paulo: Contexto, 2010.

POSSENTI, Sírio. Os humores da língua: análises linguísticas de piadas. Campinas: Mercado de Letras, 1998.

SALIBA, Elias Thomé. Raízes do riso. A representação humorística na história brasileira: da Belle Époque aos primeiros tempos do Rádio. São Paulo: Companhia das Letras, 2002.

VAN DIJK, Teun A. Discurso e contexto. Trad. De Rodolfo Ilari. São Paulo: Contexto, 2012.

WANKE, Eno Teodoro. A trova. Rio de Janeiro: Pongetti, 1973.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.